Translation Studio
Bli en flerspråkig författare.
Publicera på flera språk och bevara din autentiska röst.
Den outnyttjade möjligheten
Engelskspråkig skönlitteratur är världens mest konkurrensutsatta marknad. Samtidigt hungrar läsare i Sverige, Norge, Danmark, Nederländerna och Tyskland efter innehåll—med betydligt mindre konkurrens. Enbart den nordiska ljudboksmarknaden är värd över €500M årligen.
Nordiska ljudboksmarknaden: €500M+ årligen
Genomsnittlig konkurrens per genre: 70% lägre än engelska
Läsares betalningsvilja för kvalitetsöversättningar: Hög
Översättningsförfattarskap, inte bara översättning
Vi översätter inte bara dina ord. Vi översätter din röst.
Traditionell översättning förlorar något väsentligt—din unika rytm, dina karaktärsröster, din berättarstil. Translation Studio använder avancerad AI som förstår berättande för att bevara det som gör ditt skrivande unikt, samtidigt som det känns naturligt för varje marknad.
Röst-först-översättning
Din berättarstil, meningsrytm och karaktärspersonligheter bevaras intakta på varje språk.
Kulturell lokalisering
Bortom ord—vi anpassar idiom, referenser och kulturella nyanser så din berättelse resonerar lokalt.
Terminologikonsistens
Karaktärsnamn, platsnamn och världsbyggande termer förblir konsekventa genom hela din serie.
Regional anpassning
Metriskt vs. imperiellt, valuta, datumformat—anpassas automatiskt till varje marknads konventioner.
Stödda språk
Tillgängliga vid lansering
Fler europeiska språk
Så fungerar det
Ladda upp ditt manuskript
Importera ditt färdiga engelska manuskript. Vi stöder DOCX, EPUB och direkt integration med populära skrivverktyg.
Konfigurera dina språk
Välj målspråk och regionala preferenser. Ställ in terminologiguider, hantering av karaktärsnamn och lokaliseringsregler.
Granska och förfina
Vår AI översätter kapitel för kapitel med full transparens. Granska, redigera och perfektionera varje översättning innan publicering.
Publicera överallt
Exportera publiceringsfärdiga filer för Amazon KDP, Kobo, Apple Books och regionala distributörer som Storytel och BookBeat.
Kom igång
Gå med i väntelistan för att bli bland de första att få tillgång till Translation Studio vid lansering. Tidiga supportrar får prioriterad tillgång.
Kommer vår/sommar 2026
Vi är i privat förhandsvisning med utvalda författare. Gå med i väntelistan för tidig åtkomst, prioriterad tillgång och möjligheten att forma dessa verktyg med din feedback.
Gå med i väntelistan för tidig åtkomst